📚「そろそろ本気で勉強しよう!」って英語で何というか知っていますか?
- George Akasaka

- 2月24日
- 読了時間: 2分

こんにちは!En-Joy Englishのジョージ赤阪です😊
こんなセリフ、日本語ではよく使いますよね。
✔ テスト前に気合を入れるとき✔ 宿題を後回しにしていたとき✔ 「やばい、ちゃんとやらなきゃ!」と思ったとき
そんな場面でネイティブが自然に使う表現がこちら👇
🎯 今日の英語表現
Hit the books
📘 Example(例文)
I have a big test tomorrow, so I need to hit the books.(明日大きなテストがあるから、本気で勉強しなきゃ)
It’s time to hit the books after dinner.(夕食後は勉強の時間だね)
💡 One Point 解説!
hit = たたく / books = 本
直訳すると「本をたたく?」ですが、実際は👇
👉 集中して勉強する👉 遊びモードから勉強モードに切り替える
というニュアンスです📖🔥
「study hard」よりも会話でよく使われる自然な表現です!
✅ よく使うシーン
・テスト前・受験勉強・宿題を始めるとき・「さぼってたけどやるぞ!」という決意の瞬間
🌈 すぐ使えるひとこと
🗣 I should stop watching TV and hit the books.(テレビやめて勉強しなきゃ)
🗣 Let’s hit the books together!(一緒に勉強しよう!)
📌 今日のまとめ
✨ 「本気で勉強する」= Hit the books✨ 集中して取り組むニュアンスがポイント✨ ネイティブが毎日のように使う自然表現!
次回も、知るだけで英語がグッとネイティブっぽくなるフレーズを楽しく紹介していきます😊
どうぞお楽しみに!
En-Joy English
校長 ジョージ赤阪




コメント