🎬【第22回】映画・ドラマで楽しく英語を学ぼう!
- enjoyenglish2500
- 5月26日
- 読了時間: 2分

〜『デッドプール』で学ぶ、ユーモアと皮肉の英語〜
こんにちは!En-Joy Englishです🎉📘今回はR指定の異色ヒーロー映画、『Deadpool(デッドプール)』から、ちょっと毒のあるユーモア英語表現をピックアップ!
言葉づかいに注意しながら、楽しく学んでいきましょう😉
🎯 今日のセリフはこちら!
"With great power comes great irresponsibility."(大いなる力には、大いなる無責任が伴う。)
✏️ セリフ解説
このセリフ、どこかで聞いたことありますよね?
本家スパイダーマンの名言👇
"With great power comes great responsibility."(大いなる力には、大いなる責任が伴う。)
それを皮肉ってパロディにしたのがデッドプール流!
irresponsibility:無責任(responsibility の逆)
ユーモアの中に皮肉や反骨精神を込めた言葉です😎
💬 応用してみよう!
このようなちょっとひねった英語表現は、ネイティブの会話にも登場することがあります!
👉 "Well, that was responsibly irresponsible."(いや〜、いい意味で無責任だったね。)
👉 "I'm not lazy. I'm just on energy-saving mode."(怠けてるんじゃないよ。省エネモードなんだ。)
👉 "Sarcasm is my superpower."(皮肉が僕のスーパーパワーだ。)
🤓 デッドプールで学ぶポイント
🎯 皮肉(sarcasm)・ブラックジョーク(dark humor)・早口の英語→ 日常会話では使わないかもしれませんが、“聞き取る練習”や“語彙の広げ方”には最適です!
ただし、使う場面にはご注意を⚠️(先生や上司に言ったら怒られます…たぶん)
✨ 今日のまとめ
📌 "With great power comes great irresponsibility."→ 「無責任なヒーロー」から、皮肉たっぷりの英語を学ぼう!
📌 パロディやユーモアは、英語の“遊び心”を理解する近道!
🎯 次回予告!
次回は、心温まる動物の冒険ストーリー✨**『パディントン(Paddington)』**から、丁寧でユーモラスなイギリス英語表現をご紹介します!🧸☕🇬🇧
それでは次回もお楽しみに〜!
En-Joy English!📚🌈🦸♂️

En-Joy English
校長 ジョージ赤阪
Comments