top of page
検索

🌟【第27回】英語イディオムで表現力アップ!Go with the flow – 流れに任せる


こんにちは!En-Joy Englishのジョージ赤阪です

😊今回の英語表現はこちら👇

👉 Go with the flow

意味:成り行きに任せる/状況に逆らわず自然に進む

直訳は「流れと一緒に進む」ですが、💡 細かく計画しすぎず、その場の状況を受け入れて柔軟に行動する というポジティブなニュアンスの表現です。


📌 こんな場面で使えます!

✅ 予定が変わっても気にしないとき✅ あまり深く考えず楽しみたいとき✅ 柔軟な姿勢を見せたいとき


🗣 例文でチェック!

⭐ Let’s just go with the flow and see what happens.(流れに任せて様子を見よう)

⭐ I didn’t have a plan, so I went with the flow.(特に計画はなく、成り行きに任せました)

⭐ She’s good at going with the flow.(彼女は流れに任せるのが上手です)


🎯 ワンポイント解説

✔ 「いい意味での適当さ」「柔軟さ」を表す表現✨✔ リラックスした会話でよく使われます!

日本語の👉「なるようになるさ」👉「その場の雰囲気で」に近い感覚ですね😊


🌎まとめ

計画通りにいかないときも、この一言で気持ちが楽になりますよ🌿ぜひ日常英会話で使ってみてくださいね!

次回も楽しく英語力アップしていきましょう😊See you next time!


En-Joy English

校長 ジョージ赤阪

 
 
 

コメント


bottom of page