❓once in a ___ moon 空白に当てはまる色を入れてみましょう。意味:めったにない、非常に稀な
- George Akasaka

- 2025年10月1日
- 読了時間: 1分

🌈 色で表す英語表現クイズ 連載⑧(全20回)
こんにちは。En-Joy Englishのジョージ赤阪です。今回は「めったにないこと」を表す色の表現です。ネイティブは日常会話で頻繁に使うフレーズなので、覚えて損はありません。全20回で「カラーマスター」を目指しましょう。
答え:once in a blue moon
直訳:青い月に一度
意味:めったにない、非常に稀な
由来:青い月は滅多に見られない現象から
会話文
A: Do you eat out often?
(外食はよくするの?)
B: No, only once in a blue moon.
(いいえ、めったにないよ。)
小話/ジョーク
満月の夜だけアイスを食べる…once in a blue moon の贅沢 😋
ためになるポイント
稀な出来事や特別な場面で便利。
英文例: We go skiing once in a blue moon.
(私たちはめったにスキーには行かない。)
会話で「予想外・珍しい」を強調するのに最適。
英文例: It only happens once in a blue moon.
(それはめったに起こらない。)
En-Joy English
校長 ジョージ赤阪




コメント