❓___ with envy 空白に当てはまる色を入れてみましょう。意味:とても嫉妬している
- George Akasaka

- 2025年10月2日
- 読了時間: 1分

🌈 色で表す英語表現クイズ 連載⑨ (全20回)
こんにちは。En-Joy Englishのジョージ赤阪です。今回のテーマは「嫉妬心」を色で表す英語表現です。シェイクスピアが由来の言葉なので、文学作品でもよく出てきますよ。さあ、クイズに挑戦してみましょう!全20回チャレンジして「カラーマスター」を目指してください。
答え:green with envy
直訳:嫉妬で緑色
意味:とても嫉妬している
由来:シェイクスピアが嫉妬を “green-eyed monster” と表現したことから
💬 会話文
A: She got a brand-new car.
(彼女、新しい車を買ったんだ。)
B: Wow, I’m green with envy!
(わあ、すごくうらやましい!)
📌 ためになるポイント
「嫉妬している」ときの自然な言い方として便利。
英文例: He was green with envy when he saw her success.(彼女の成功を見て、彼はとても嫉妬していた。)
会話でユーモラスに「いいな〜」と伝えられる。
英文例: I’m green with envy over your vacation photos.(あなたの旅行写真を見て、すごくうらやましいよ。)
En-Joy English
校長 ジョージ赤阪




コメント