top of page
検索

🚆「やっと元に戻ったね!」って英語で何というか知っていますか?


こんにちは!En-Joy Englishのジョージ赤阪です😊

こんなとき、よく使いたくなりますよね。

✔ 勉強のペースが戻ったとき✔ 体調や生活リズムが回復したとき✔ トラブルのあとに順調になったとき

そんな場面でネイティブが自然に使う表現がこちら👇


🎯 今日の英語表現

Back on track


📘 Example(例文)

I’m finally back on track with my studies.(やっと勉強のペースが戻ったよ)
The project is back on track now.(そのプロジェクトは軌道に戻った)

💡 One Point 解説!

track = 線路・進む道

電車が線路から外れると進めませんよね🚆でも、元の線路に戻るとスムーズに進みます。

そこから👇

✔ 正常な状態に戻る✔ 計画どおり進み始める✔ 調子を取り戻す

という意味になります!

日本語の「立て直す」「元に戻す」に近い感覚です✨


✅ よく使うシーン

・勉強や仕事のペース・スケジュールの立て直し・体調回復後・トラブル解決後

前向きな場面でよく登場します👍


🌈 すぐ使えるひとこと

🗣 Let’s get back on track.(元のペースに戻ろう)

🗣 After the holiday, I need to get back on track.(休みのあと、また頑張らなきゃ)


📌 今日のまとめ

✨ 「軌道に戻る」= Back on track✨ ペースや流れを立て直す英語表現✨ ネイティブが日常でよく使うフレーズ!

次回も、気持ちや状況を自然に表せる英語表現を楽しく紹介していきます😊


En-Joy English

校長 ジョージ赤阪

 
 
 

コメント


bottom of page