top of page
検索

🌍『テンションが低いときの自然な英語』



En-Joy English の赤阪です。 今回は、英会話で意外と困る場面、

「元気がないとき」「テンションが低いとき」

に、無理をせず自然に気持ちを伝える英語について書いていきたいと思います。

英語というと、 「いつも明るく!」 「ポジティブじゃないとダメ!」

そんなイメージを持たれがちですが、 実際の英語圏では、 テンションが低い日も、そのまま表現してOK です😊


🤔 なぜ「元気な英語」ばかり話そうとしてしまうの?

日本の英語学習では、

I’m great! I’m fine! I’m good!

を最初に習いますよね。 そのため、

・あまり元気じゃないのに I’m fine. ・正直しんどいのに I’m great.

と、気持ちと違う英語を言ってしまうことがよくあります。

英語では、 「正直すぎない正直さ」がちょうどいいのです。


🗣️ テンションが低いときに使える自然な表現

① ちょっと元気がない

I’m a bit tired. (ちょっと疲れてます)

I’m not feeling great today. (今日はあまり調子がよくなくて)

👉 a bit / not feeling great がクッションになります。


② メンタル的に低めなとき

I’m a little down. (少し気分が落ちてます)

I’m not really in the best mood. (あまりいい気分じゃなくて)

👉 深刻に聞こえすぎない、ちょうどいい表現です。


③ 理由は言いたくないとき

Just one of those days. (そういう日ってありますよね)

I’m okay, just low energy today. (大丈夫ですが、今日はエネルギー低めです)

👉 説明しすぎなくてOKです。


🙅‍♂️ 無理にポジティブにしなくていい

✖️ I’m great!(全然元気じゃないのに)

⬇️ 代わりに

⭕ I’m okay. ⭕ Hanging in there. ⭕ Could be better.

英語圏では、 これらはとても自然で大人っぽい答え方です。

✨ 表情・トーンも大切

テンションが低いときは、

・声のトーンを少し落とす ・ゆっくり話す ・軽く笑う

これだけで、 「今は元気いっぱいじゃないけど大丈夫」という空気が伝わります。


🎯 よくある会話例

A: How are you?

B: I’m okay. Just a bit tired today.

(まあまあかな。今日はちょっと疲れてて)

A: Everything alright?

B: Yeah, just one of those days.

(うん、そういう日ってあるよね)


📌 まとめ

✔️ 英語はいつも元気じゃなくていい ✔️ a bit / a little / just が便利 ✔️ 正直すぎない表現がちょうどいい

英会話は、 自分の気分を“盛らずに”伝えられるようになると、 一気に楽になります。

En-Joy English では、 こうしたリアルな感情に寄り添った英語表現も大切にしています。

テンションが低い日でも、 無理せず英語でつながれるようになるといいですね😊

ぜひ、今日のフレーズを一つ覚えて使ってみてください✨


En-Joy English

校長 ジョージ赤阪

 
 
 

コメント


bottom of page