top of page
検索

🌍『遠回し表現(soft expressions)入門』




En-Joy English の赤阪です。 今回は、英会話をぐっと大人っぽく、そして人間関係をスムーズにしてくれる

遠回し表現(soft expressions)

について、入門編として分かりやすくご紹介したいと思います。

英語を話していて、

「言い方がちょっと強かったかも…」 「正直に言ったつもりが、空気が重くなった…」

そんな経験はありませんか? 実はそれ、表現がストレートすぎただけかもしれません。


🤔 遠回し表現(soft expressions)って何?

遠回し表現とは、

✔️ 内容は変えずに ✔️ 言い方をやわらかくする

英語の言い回しのことです。

英語圏では、 意見を言わないより、やわらかく言うことがとても大切にされます。

👉 「正直」+「配慮」=ちょうどいい英語


🗣️ 基本の遠回しテクニック① クッション言葉

まずは、どんな場面でも使えるクッション表現から。

I think... I feel... In my opinion... It seems like...

例:

It’s expensive. ⬇️ I think it’s a bit expensive. (少し高いかなと思います)

👉 一気に印象がやわらぎます。


🗣️ 基本の遠回しテクニック② a bit / a little

It’s difficult. ⬇️ It’s a bit difficult.

I’m tired. ⬇️ I’m a little tired.

👉 ほんの一言で、優しい響きになります。


🗣️ 基本の遠回しテクニック③ might / maybe

That won’t work. ⬇️ That might not work.

You’re wrong. ⬇️ Maybe that’s not the best idea.

👉 断定を避けるのがポイントです。


🙅‍♂️ 日本語感覚だと強くなりがちな表現

✖️ I disagree. ✖️ I don’t like it. ✖️ You should stop.

⬇️ 遠回しにすると

⭕ I see your point, but... ⭕ I’m not really into it. ⭕ Maybe we could take a break.


✨ 遠回し表現は「逃げ」ではない

遠回し表現というと、 「はっきりしない」「自信がない」

と思われがちですが、英語圏では違います。

✔️ 相手を尊重している ✔️ 話し合う姿勢がある

と、むしろ大人で信頼できる印象になります。


🎯 会話例で見てみましょう

A: Do you like this plan?

B(ストレート): No, I don’t.

B(遠回し): Hmm… I’m not sure about it.

👉 内容は同じでも、空気が全く違います。


📌 まとめ

✔️ 遠回し表現は英語の基本スキル ✔️ クッション言葉+ぼかしがカギ ✔️ 人間関係を守りながら本音を伝えられる

英会話は、 単語や文法だけでなく、 「どう言うか」を知ることで一気に楽になります。

En-Joy English では、 こうした実際の会話で役立つ英語表現を大切にしています。

ぜひ、今日から 一文だけでも遠回し表現を使ってみてください😊

きっと英語が、 今よりやさしく感じられるはずです✨


En-Joy English

校長 ジョージ赤阪

 
 
 

コメント


bottom of page