【第34回】ポルトガル語で正直に伝えよう😅「全く理解できませんでした」
- George Akasaka

- 2025年12月7日
- 読了時間: 2分

Olá, pessoal!🌟ポルトガル語講座第34回です。今回は、前回の「全部理解できましたか?」に続いて、正直に「わかりませんでした」と伝えたいときに使える便利なフレーズをご紹介します。授業や説明のあとに使うと、自然に気持ちを伝えられますよ💡
💬 今日のフレーズ
「Sinceramente não entendi nada.」(シンセラメンチ・ナォン・エンテンディ・ナダ)👉 「正直言って、全く理解できませんでした」
📝 使い方のポイント
Sinceramente = 「正直に言うと」
não entendi nada = 「全く理解できませんでした」
このフレーズは、ちょっと困ったときや理解できなかったときに正直に伝える表現です。フレンドリーで丁寧な印象にもなるので、先生や友達との会話で使いやすいですよ😊
たとえば:
👩🏫 「Expliquei direitinho. Você entendeu tudo?」(ちゃんと説明しましたよ。全部理解できましたか?)🧑🎓 「Sinceramente não entendi nada.」(正直言って、全く理解できませんでした😅)
🎬 オリジナル動画で発音チェック!
🔑 分解してみましょう:
Sinceramente = 正直に
não = 〜ない
entendi = 理解しました(動詞 entender の過去形)
nada = 何も/全く
👉 直訳すると「正直に言うと、何も理解できませんでした」という意味になります。動画で「entendi(エンテンディ)」と「nada(ナダ)」のリズムを確認して、自然に言えるように練習してみましょう🎧
📝 今日のひとこと練習
ぜひ声に出して何度も練習してみましょう!
👉「Sinceramente não entendi nada.」
Até a próxima!(また次回!)🌈
En-Joy English
校長 ジョージ赤阪





コメント