top of page
検索

🔄 似ているけど違う英単語特集


こんにちは!En-Joy Englishのジョージです😄英語を学んでいると、「似ている単語なのに、使い方が違う…💦」と悩んだ経験はありませんか?

今回は、ネイティブも混同しがちな英単語ペアをピックアップし、使い分けのポイントをわかりやすく解説します!


🎯 ペア1:Say vs Tell

使い分けポイント

  • Say:言葉・セリフを「言う」

  • Tell:相手に情報を「伝える」

例文

  • SayShe said, “I’m tired.”(彼女は「疲れた」と言った)

  • TellShe told me that she was tired.(彼女は私に疲れたと言った)

💡 ポイント

  • Say は “to 人” がなくてもOK

  • Tell は必ず「誰に伝えるか」を入れる


🎯 ペア2:Borrow vs Lend

使い分けポイント

  • Borrow:他人から「借りる」

  • Lend:他人に「貸す」

例文

  • BorrowCan I borrow your pen?(ペンを借りてもいいですか?)

  • LendCan you lend me your pen?(ペンを貸してくれますか?)

💡 ポイント

  • 視点は「借りる人(borrow)」と「貸す人(lend)」で違う


🎯 ペア3:Bring vs Take

使い分けポイント

  • Bring:こちらへ「持ってくる」

  • Take:向こうへ「持っていく」

例文

  • BringPlease bring your notebook to class.(ノートを授業に持ってきてください)

  • TakePlease take your notebook home.(ノートを家に持って帰ってください)

💡 ポイント

  • 視点は「話している場所」か「目的地」か


🎯 ペア4:Watch vs Look vs See

使い分けポイント

  • See:偶然・自然に目に入る

  • Look:意識して目を向ける

  • Watch:動きのあるものを注意して見る

例文

  • SeeI saw a bird in the park.(公園で鳥を見た)

  • LookLook at that bird!(あの鳥を見て!)

  • WatchI watched the birds for an hour.(1時間鳥を観察した)

💡 ポイント

  • 目的や意図によって使い分ける


📝 今日のまとめ

単語ペア

違いのポイント

例文

Say / Tell

Say は言葉、Tell は誰に伝えるか

She said “Hi.” / She told me “Hi.”

Borrow / Lend

Borrow=借りる、Lend=貸す

Can I borrow your pen? / Can you lend me your pen?

Bring / Take

Bring=こちらへ、Take=向こうへ

Bring your notebook / Take your notebook home

See / Look / Watch

See=偶然、Look=意識的、Watch=動きに注目

I saw a bird / Look at that bird / I watched the birds


🌟 まとめ

似ている単語は、視点や意図の違いを意識することがポイントです。今日紹介したペアを意識して会話に取り入れるだけで、自然で正確な英語表現が身につきます✨


En-Joy English

校長 ジョージ赤阪

 
 
 

コメント


bottom of page