top of page
検索

🎬【第27回】映画・ドラマで楽しく英語を学ぼう!



〜『ピッチ・パーフェクト』で学ぶ、音楽と笑いの英語〜

こんにちは!En-Joy Englishです😊📘第27回の今回は、大学のアカペラ部を舞台にした大人気映画『ピッチ・パーフェクト(Pitch Perfect)』から、英語ならではのテンポのあるジョークや表現を紹介します🎶🎤💃


🎶 今日のセリフはこちら!

“You’re gonna get pitch-slapped so hard, your man boobs are gonna concave.”(すっごい“ピッチスラップ”をお見舞いするわよ。あなたの男オ◯パイがへこんじゃうくらいね。)

😂 これは、主人公たちのライバルグループが放つ、ちょっぴり毒舌なセリフ。映画の中では、こうしたジョークのきいたセリフがテンポよく飛び交います。


✏️ セリフ解説

  • pitch-slapped:映画オリジナルの造語。「ピッチ+slap(平手打ち)」で「音楽的に叩きのめす」感じ

  • man boobs:男性の胸をからかう表現(スラング)

  • concave:へこむ、くぼむ(反:convex)

🎧 このセリフはジョークとして覚えつつ、会話の中で出てくるユニークな英単語にも注目です!


🎵 映画で学べる英語のポイント

スラングやユーモア表現がたっぷり!👉 ネイティブの若者たちが使う、リアルでカジュアルな英語が学べます。

音楽用語に強くなれる!👉 pitch, harmony, beat など、音楽英語も自然にインプット♪

会話のテンポや発音練習に最適!👉 アカペラ曲の歌詞ややり取りをシャドーイングすると、リズム感が身につきます!


🎤 実用フレーズをチェック!

🔸 “I’m not gonna apologize for being awesome.”(自分が最高ってことに謝る気はないわ。)

🔸 “We’re gonna crush it!”(私たちが圧勝するわよ!)

🔸 “Let’s make some noise!”(盛り上がっていこう!)

どれも日常会話でテンションを上げたいときにぴったりな表現ですね🔥


💡 英語学習のヒント

「Pitch Perfect」のセリフはスラング多めですが、言い回しが面白いので、楽しみながらフレーズを覚えられます!🎧✨字幕→英語音声→シャドーイングと段階を踏んで練習してみましょう!


🎯 次回予告!

次回は、スタイリッシュでミステリアスな世界観が魅力✨『ナイブズ・アウト(Knives Out)』から、推理劇ならではの英語表現をピックアップ🔍🧥🗯️

それでは次回もお楽しみに!En-Joy English!📘🎬🎶


En-Joy English

校長 ジョージ赤阪


 
 
 

Comments


bottom of page